Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون الأسلحة والذخائر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قانون الأسلحة والذخائر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - La Ley de armas y municiones;
    - قانون الأسلحة والذخائر؛
  • El Protocolo de las Naciones Unidas sobre armas de fuego será incorporado en la Ley de armas y municiones.
    وسينفذ بروتوكول الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة النارية في إطار قانون الأسلحة والذخائر.
  • La Ley de armas de fuego y municiones de 1990 regula la importación, posesión y manipulación de las armas de fuego y municiones.
    ينظم قانون الأسلحة النارية والذخائر لعام 1990، استيراد وحيازة وتناول الأسلحة والذخائر.
  • La Ley de armas de fuego y municiones de 1990 regula la importación, posesión y manipulación de armas de fuego.
    ينظم قانون الأسلحة النارية والذخائر لعام 1990، استيراد وحيازة وتناول الأسلحة النارية.
  • • La Ley modelo árabe sobre armas, municiones, explosivos y sustancias peligrosas.
    - القانون العربي النموذجي الخاص بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الخطرة.
  • En cuanto a las sociedades, le son aplicables las normas generales relativas a estas entidades (párrafo a) del artículo 6 de la Ley de armas de fuego y municiones).
    أما الأشخاص المعنويين فتطبق بحقهم القواعد العامة المتعلقة بالمؤسسات والشركات (المادة 6/أ من قانون الأسلحة النارية والذخائر).
  • i) El artículo 1 de la Ley contra el contrabando de armas y municiones, aprobada en 1971;
    '1` المادة 1 من قانون مكافحة تهريب الأسلحة والذخائر، المعتمد في عام 1971،
  • La Ley de armas de fuego y municiones, de 1° de noviembre de 1973, actualizada por la Ley 31 de 1980, contiene las disposiciones de dicho Protocolo.
    ويتضمن ”قانون الأسلحة النارية والذخائر“، المؤرخ 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 1973 والمستكمل بالقانون رقم 31 لعام 1980، أحكام البروتوكول المشار إليه أعلاه.
  • Ni la Ley y el Reglamento de armas de fuego y municiones establecen restricciones respecto del número de licencias de armas que pueden concederse a cada persona, lo que indica cierta flexibilidad en esta cuestión, que depende del Ministro del Interior o de la persona en quien éste delegue.
    ولا يضع قانون الأسلحة النارية والذخائر ونظام الأسلحة النارية والذخائر قيدا على عدد الأسلحة التي يمكن الترخيص بها لكل فرد على حدة.
  • El mandato también incluye el reforzar la ley de armas y municiones; recolectar armas ilegales; destruir las armas ilegales, confiscadas y/o almacenadas; fortalecer la Policía Nacional Civil; fortalecer los puntos de importación-exportación, además de realizar programas de sensibilización a la población.
    وكلفت أيضا بتعزيز القانون المتعلق بالأسلحة والذخائر، وجمع الأسلحة غير المشروعة، وتدمير الأسلحة غير المشروعة المصادرة و/أو المخزونة، وتعزيز الشرطة المدنية الوطنية ونقاط الاستيراد والتصدير، وتنفيذ برامج التوعية العامة.